Archivo de la etiqueta: fotografías de Oxford

Diario de viaje. Mi Oxford particular en 26 imágenes. 5ª parte – part 5 Travelogue: Mi Own Private Oxford in 26 images.

Port Meadow – photo by Marina Carresi

23. Port Meadow es una enorme planicie al lado del rio Támesis. Ahí siempre me siento como si entrara en un espacio de agua fantasma, me explico. Hay una especie de bruma, especialmente al anochecer, que aun andando sobre tierra firme, aunque a veces te puedes hundir en el lodo, tienes la sensación de que el agua te rodea y te acaricia.

Port Meadow: a big flood plain next to the Thames on which I always feel as if I were underwater. There is a mist, especially at nightfall and although you are walking on dry land – despite the ever-present danger of sinking into the mud – you have the feeling that water surrounds and caresses you.

Farmer’s market & the owl in Oxford – photo by Marina Carresi

24. Mercado de productores en Summertown. Productos de todas partes, quesos, huevos, panes, sushi, empanadas … deliciosos, encuentro un español que ha preparado cuatro tipos de paella diferentes, incluida la preferida de los ingleses (aunque muchos españoles no lo entiendan) con chorizo. Al final del mercadillo un hombre recauda fondos para una asociación que ayuda a los buhos. Puedes acariciar a uno de ellos y hacerte fotos (pidiendo permiso). Fascinante!

The farmers’ market in Summertown. Products from every culture you can imagine: cheese, eggs, sushi, bread, empanadas … delicious. I come across a Spanish guy, who has made four different types of paella, including the British favourite: paella with chorizo – unimaginable for Spaniards! I try the seafood paella, it’s good. At the end of the farmers’ market, there is a man with owls. He is collecting money for an organization that protects them. With his permission, you can touch one of them and take photographs. Fascinating!

Headington, Oxford – photo by Marina Carresi

25. Me gusta ese tiburón. Esta foto es de Headington, un barrio acomodado de Oxford lleno de charity shops al que suelo ir. Headington también significa que estamos en el autobús de camino al aeropuerto y de vuelta a casa en Madrid. Como podéis ver en la siguiente foto.

I like this shark. This is Headington an affluent suburb of Oxford full of charity shops I usually visit. We also pass through Headington on our way back to the airport returning home to Madrid as you can see in the next photo.

Nick & I (Marina) in the plane – photo by Marina Carresi

26. Nick y yo en el avión. Adiós Oxford, hasta pronto!

Nick and I on the plane: Bye Oxford, see you soon!

Deja un comentario

Archivado bajo Historias de Fotos, My English Stories

Diario de viaje. Mi Oxford particular en 26 imágenes. 4ª Parte – Part 4 Travelogue: Mi Own Private Oxford in 26 images.

In Oxford again – picture by Nicholas J Franklin – photo by Marina Carresi

19. Vuelta a Oxford. Otro cuadro de Nick que me encanta y que algún día rescataré del armario.

Back in Oxford. Another one of Nick’s paintings that I love. One day I’ll rescue it from the wardrobe it is in.

Canal walk – photo by Marina Carresi

20. El paseo por el canal es fantástico. Cogemos un autobús hasta nuestro punto de partida y volvemos andando a casa. 3,5km de casas cuyos jardines dan al canal, barcos en donde la gente vive, personas andando con sus perros, gente montando en bicicleta… todo el mundo te saluda.

The walk along the canal is wonderful. We take the bus to our starting point and walk home along the canal. A 3.5km tow-path lined by houses whose gardens look onto the Canal, houseboats, people walking their dogs, jogging, riding bikes… everybody says hello.

Beautiful light in the Canal – photo by Marina Carresi

21.Y a veces, nadie, sólo el silencio excepto el canto de los pájaros. Estás en el medio de la ciudad pero sientes como si estuvieras en pleno campo. Precioso!

And sometimes there’s nobody at all, everything is quiet except for the birds singing. You are in the centre of a city but it is as if you were in the countryside. Beautiful!

Towards Port Meadow – photo by Marina Carresi

22. Otra excursión: hacia Port Meadow. Un día especial de luz espectacular. Silencio, y la impresión de estar en otra época. Quizá la época que una se imagina, no la real. La época que vemos en las series de la BBC con obras de Jane Austen, Elizabeth Gaskell, Anthony Trollop, Evelyn Waugh. Un estremecimiento te recorre el cuerpo pensando que ahí mismo, por donde estás andando han caminado Lewis Carroll, Tolkien, Iris Murdoch, Oscar Wilde y otros tantos fabulosos escritores.

Another excursion: towards Port Meadow – a special day with gorgeous light. Silence and the impression of being transported to another period in history, perhaps an imaginary one, as in the BBC dramatizations of the novels of Jane Austen, Elizabeth Gaskell, Thomas Hardy, Anthony Trollop, Evelyn Waugh. A chill runs down my spine when I realize that I’m walking in the footsteps of Lewis Carroll, Tolkien, C.S. Lewis, Iris Murdoch and Oscar Wilde.

Deja un comentario

Archivado bajo Historias de Fotos, My English Stories